Na videa vidać, što na adnym z pakazalnikaŭ pry ŭjeździe nazva nasielenaha punkta napisanaja nibyta pa-biełarusku «Jodaŭcy», a na aŭtobusnym prypynku ŭžo inšy nadpis — «Ijodaŭcy». Na jašče adnym darožnym pakazalniku ŭvohule treci varyjant — «Iodaŭcy».
Pry hetym pravilnaje, zafiksavanaje aficyjnymi dakumientami biełaruskaje napisańnie nazvy hetaj vioski — Jodaŭcy. Jano adpaviadaje i naturalnamu biełaruskamu maŭleńniu.
Pamyłka ž źviazanaja z tym, što stvaralniki šyldaŭ i pakazalnikaŭ sami biełaruskuju movu viedajuć słaba, a zahladać u daviedniki nie ličać patrebnym. Uzoram ža dla ich jaŭna była rasiejskamoŭnaja nazva «Iodovcy», jakuju samatužna sprabavali pierakłaści na biełaruskuju movu.
Čytajcie taksama:
U Vilni źbirajuć zajaŭki ad tych, chto choča addać dziaciej u biełaruskamoŭnyja škoły
nu tak. bo - Niu-Jork )