«Язык Гомельщины 1790-х годов. Между Носовичами и старыми Дятловичами над Сожем.

Иногда недостаточная грамотность приносит пользу — тогда можно услышать не книжные слова и выражения, а бытовые», — пишет историк.

И цитирует:

«А в 1794м годе в есене арендару жіду Шліоме за майстра Яна Маевскаго, парехріста, которой звоніцу работал, то за его уплатыл за напоі 6 р. 30 коп.»

«Августа 24 дня в суботу як сено скідалі в Закаблуцкой, тогда [взял] кварт 6, а в неделю еще взял кварты 4».

«Купленно мною в Гомле на Міхайла віна церковнаго і воцту с лішком фляшку, за которую уплаченно 60 коп. А на Сірной Неделі в Добранкі на віно 30 коп. А в Скітку віна за 10 коп.»

Известный языковед Винцук Вечерко, комментируя эти записи под постом, отметил, что этот фрагмент может быть одним из важных доказательств того, что в письменном употреблении белорусского языка между XVII—XVIII и XIX века на самом деле не было значительного хронологического перерыва. Но перелом все же был — изменение графики и правописного принципа.

Читайте также:

«Латиница это в некотором смысле цивилизационный выбор». Мы нашли белорусов, годами использующих латиницу. Вот их опыт

Девять мобильных программ, которые увеличат количество белорусскоязычного контента в вашей жизни

Сто белорусов озвучили книгу о дискриминации родного языка

Клас
25
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
3
Сумна
1
Абуральна
2