Stancyja Mackava, dzie pasažyry pierasadžvajucca ź litoŭskaha ciahnika ŭ polski

Stancyja Mackava, dzie pasažyry pierasadžvajucca ź litoŭskaha ciahnika ŭ polski

«Płany papracavać kociacca ŭ piekła»

Da niadaŭniaha času trapić z polskaj stalicy ŭ litoŭskuju ci naadvarot možna było tolki aŭtobusam ci avijarejsam. U śniežni, paśla 9-hadovaha pierapynku, byŭ adnoŭleny čyhunačny maršrut, jaki źviazaŭ Krakaŭ, Varšavu, Biełastok, Koŭna i Vilniu.

Raskład abiacaje, što ź Vilni ŭ Varšavu ciahnik zaviazie za 9 hadzin. Adnak polskaja čyhunka nie punktualnaja, zatrymki tłumačacca zahružanaściu. 

Akramia spaźnieńnia, pasažyraŭ čakajuć i inšyja niespadziavanki.

«Rankam pryjazdžaju ja na vakzał. Tam daviedvajusia, što ź ciahnikom štości zdaryłasia, tamu zamiest jaho pajedzie inšy, ale jon adychodzić ź inšaha varšaŭskaha vakzała. Dobra, što ciahnik śpiecyjalna zatrymali, kab ludzi mahli dajechać ad adnaho vakzała da druhoha», — apisvaje ŭ sacsietkach padarožža z Varšavy ŭ Vilniu Źmicier.

«U zamienienym ciahniku, — raskazvaje jon dalej, — ni razietak, ni internetu, ni vahona-restarana. Tamu płany papracavać kociacca ŭ piekła».

U Litvie na stancyi Mackava pasažyry pierasadžvajucca ź litoŭskaha ciahnika na polski (ci naadvarot). Tłumačycca toje roźnicaj šyryni kalai.

«Da miažy niejak dabralisia, — praciahvaje Źmicier. — Dalej pierasadka ŭ litoŭski ciahnik — jon užo staić na tym ža pieronie, tamu chadzić daloka nie treba. U hetym ciahniku ŭžo i chutki internet, i razietki, i kavy možna nabyć. Ale kresły i dystancyja pamiž imi — dla tych, chto zadavolicca porcyjami ŭ litoŭskich ci biełaruskich restaracyjach. Ledź ulez, dajechaŭ-taki…»

Advarotnym šlacham Źmicier taksama zastaŭsia niezadavoleny.

«Ź litoŭskim ciahnikom ničoha nie źmianiłasia, vypiŭ tam kavy, źjeŭ bucik i jedu. Ale niezadoŭha da miažy daviedvajusia, što nijaki ciahnik z polskaha boku nas nie čakaje, — adznačaje jon. — Jaho tupa niama.

Usich, chto jedzie da Varšavy, pakujuć u pabačyŭšy vidy aŭtobus i viazuć da Biełastoka, dzie adbudziecca čarhovaja pierasadka ŭžo ŭ ciahnik (spadziajusia).

Najbolš hetym raźvićciom padziej uściešanyja siemji ź niemaŭlatami, jakija admysłova vybirali padarožža ciahnikom. A ŭ mianie ciapier zamiest vaj-faju, razietki i vahona-restarana — kirhizy, jakija siadziać pobač i słuchajuć rasijski šanson».

Aŭtar pasta žartaŭliva adznačaje, što dla kiraŭnictva RKR (Polskaj nacyjanalnaj čyhunki) «u piekle jość asobny kacioł».

«Polskija vahony bolš prastornyja, a litoŭskija — bolš sučasnyja»

Inšaja biełaruska, jakaja ciapier žyvie ŭ Varšavie, jeździła hetym rejsam na hetym tydni. Usio prajšło biez narakańniaŭ.

«Tak, u polskim vahonie niama vaj-faju, ale pra heta adrazu papiaredžvałasia, pisałasia, što jon tolki na litoŭskim učastku maršrutu. Heta mnie nijak nie zaminała pracavać, ja pryvykła da takich umoŭ prystasoŭvacca», — kaža dziaŭčyna.

Jaje ciahniki pryjšli biez spaźnieńniaŭ.

Jana taksama zaŭvažaje, što polskija vahony bolš prastornyja za litoŭskija, a litoŭskija bolš sučasnyja.

«Daroha zaniała 14 hadzin»

Svaje ŭražańni ad pajezdki ŭ sacsietkach apisała Julija. Jana čakała, što pajezdka zojmie 9 hadzinaŭ, jak było zajaŭlena ŭ raskładzie, ale vyjšła inačaj. Akramia taho, dziaŭčyna raźličvała, što padčas doŭhaha padarožža ciahnikom u im budzie vahon-restaran.

«Nas pierasadzili ź ciahnika ŭ aŭtobus na šlachu ŭ Vilniu jašče ŭ Polščy, my jechali da pierasadki ŭ Litvie na inšy ciahnik 7 hadzin! U vyniku ŭsia daroha zaniała 14 hadzin, vahona-restarana ŭ polskim ciahniku ŭ pryncypie niama i na zvarotnym šlachu my biehali pa ježu ŭ Biełastoku.

Ja bolš na hetym ciahniku «pramym» nie pajedu, lepš užo na aŭtobusie ci mašynie».

«Kali kamfort i čyścinia stanoviacca budzionnaściu, to drobiazi razdražniajuć»

Miesiacy dva tamu ciahnikom jeździŭ Andrej, jaho pajezdka prajšła dobra.

Jon kaža, što čas ad času karystajecca pasłuhami polskaj i litoŭskaj čyhunak. Najpierš jamu impanuje, što vahony sučasnyja, jość internet, što robić pajezdku kamfortnaj.

«Biełarusy aburajucca, chutčej za ŭsio, z-za taho, što ŭ polskaj čyhuncy niama stabilnaści ruchu. Ciahniki niaredka spaźniajucca, i naohuł nie pryjazdžajuć. U Biełarusi my pryvykli, što ŭsio «žestačajše», — tłumačyć Andrej.

Jon ličyć, što kali kamfort i čyścinia stanoviacca budzionnaściu, drobiazi ź niazručnaściu pačynajuć razdražniać.

«Chacia, — dadaje jon, — u spaźnieńniach ciahnikoŭ jość plusy. Pamiataju, z-za zatoru na darozie nie paśpiavaŭ na ciahnik, jaki, jak vyśvietliłasia, taksama spaźniŭsia, i ja pryjechaŭ za chvilinu da jaho adpraŭleńnia. Ciahnika pasažyry na pieronie čakali lišnija 30 chvilin».

Pravadnicy raili brać padsiłak na polski adcinak darohi

Pieršy rejs ź Vilni ŭ Varšavu apisvaŭ litoŭski žurnalist Aryjus Hacanavas.

Pavodle jaho, darohaju pa Litvie wi-fi byŭ dastatkovy, kab prahladać sacyjalnyja sietki, čytać naviny i karystacca elektronnaj poštaj.

Pradavali buterbrody za 2,95 jeŭra, maleńkija pončyki pa 2,30 jeŭra, a taksama šakaładnyja batončyki za 1,20 jeŭra, čaj 1,40 jeŭra, kava 1,90 jeŭra, paŭlitra vady — 1,15 jeŭra.

Žurnalist napisaŭ, što pravadnicy raili pasažyram nabyvać padsiłak, kab jaho chapiła i na polski adcinak darohi.

Polski ciahnik spaźniŭsia na stancyju Mackava na 5 chvilin. Pasažyry čakali jaho nie vychodziačy z vahonaŭ.

U vahonach polskaha ciahnika nie ŭsie razietki i lampački pracavali. Nie było dzie kupić vady i ježy.

U Varšavu ciahnik pryjechaŭ sa spaźnieńniem na 40 chvilin. U Krakavie jano raściahnułasia na hadziny.

Cana bileta ź Vilni da Varšavy — 25 jeŭra (77 rubloŭ), a da Krakava — 30 jeŭra (93 rubli). Dla dziaciej da 12 hadoŭ — źnižki. Za rovar daviadziecca dapłacić 10 jeŭra (31 rubiel), a za žyviołu — 5 jeŭra (15 rubloŭ).

Čyhunkaj z Varšavy da Vilni — 393 kiłamietry. 

Čytajcie taksama:

Kudy pajechać. Zakapane i polskija Tatry — hory i šalonyja panaramy

«Jak raniej» — nie budzie». Inhryda Šymanicie pra budučyniu adnosin z Rasijaj, Biełaruś i miesca biełarusaŭ u Vilni

«Minsktrans» admianiŭ rejsy na Novy hod u Ryhu, Vilniu, Koŭna i Varšavu

Клас
20
Панылы сорам
21
Ха-ха
18
Ого
14
Сумна
35
Абуральна
55