Što čytali biełarusy ŭ adychodziačym hodzie? Tut.by sabraŭ rejtynhi najbujniejšych knižnych kramaŭ Biełarusi, kab daviedacca, jakija knihi byli samymi papularnymi ŭ 2015 hodzie. Čakana, źmiatali knihi Śviatłany Aleksijevič na ruskaj i biełaruskaj movach - Nobieleŭskaja premija pryciahnuła vialikuju cikavaść da jaje tvorčaści. Ale ŭ lidarach taksama niadaŭna ekranizavanyja bestselery - «Hulnia tronaŭ», «Hałodnyja hulni» i «Vinavatyja zorki».

Kniharnia «Cientralnaja» AAT «Biełkniha». Fota: Jaŭhien Jarčak, TUT.BY

Kniharnia «Cientralnaja» AAT «Biełkniha». Fota: Jaŭhien Jarčak, TUT.BY

Kali skłaści top-5 samych papularnych knih pa dadzienych kniharniaŭ, u jakija my źviarnulisia, to vyhladać jon budzie tak:

1. «Čas sekand chend» Śviatłany Aleksijevič (pa-rusku i pa-biełarusku)

2. «Vinavatyja zorki» (kinavokładka) Džona Hryna

3. «Piaćdziasiat adcieńniaŭ šeraha» E. Ł. Džejms

4. «Sto hadoŭ adzinoty» Markiesa

5. «Zabić pieraśmiešnika» Li Charpier

«Akademičnaja kniha»: absalutny lidar - Śviatłana Aleksijevič

Absalutny lidar pa prodažach mastackaj litaratury ŭ kniharni «Akademičnaja kniha» - Śviatłana Aleksijevič: jaje tvory zajmajuć piać pieršych radkoŭ. Na troch pieršych pazicyjach - «U vajny nie žanočy tvar», «Čas sekand chend» i «Čarnobylskaja malitva» rasijskaha vydaviectva «Vriemia», jakomu naležać pravy na vydańnie knih piśmieńnicy na ruskaj movie. Na čaćviortym miescy pierakład jaje tvoraŭ na biełaruskuju movu - «Hadzina second-hand. Kaniec Čyrvonaha čałavieka» vydaviectva «Łohvinaŭ». I na piatym miescy «Apošnija śviedki» taho ž vydaviectva «Vriemia».

Śledam za Aleksijevič šostaje miesca zajmaje «Mova» Viktara Marcinoviča. Na siomaj pazicyi «Siem kamianioŭ» Alaksieja Šeina. Vośmaje i dzieviataje miesca ŭ knih vydaviectva «Papury», jakoje ŭ hetym hodzie vypuściła sieryju «Maja biełaruskaja Kniha» ŭ miakkaj vokładcy. Siarod 26 tamoŭ lidziruje «Dzikaje palavańnie karala Stacha» Uładzimira Karatkieviča i «Siniaja śvita. Kazki, lehiendy, padańni ». Zamykaje śpis «451 hradus pa Farenhiejcie» Reja Bredbiery.

1. «U vajny nie žanočy tvar». Śviatłana Aleksijevič. - M.: Čas.

2. «Čas sekand chend». Śviatłana Aleksijevič. - M.: Čas.

3. «Čarnobylskaja malitva». Śviatłana Aleksijevič. - M.: Čas.

4. «Hadzina second-hand. Kaniec Čyrvonaha čałavieka». Śviatłana Aleksijevič. -Mn.: Łohvinaŭ.

5. «Apošnija śviedki». Śviatłana Aleksijevič. - M.: Čas.

6. «Mova». Viktar Marcinovič. - Mn.: Knihazbor.

7. «Siem kamianioŭ». Alaksiej Šein. - Mn.: Pazityŭ-centr.

8. «Dzikaje palavańnie karala Stacha». Uładzimir Karatkievič. - Mn.: Papury.

9. «Siniaja śvita. Kazki, lehiendy, padańni ». - Mn.: Papury.

10. «451 hradus pa Farenhiejcie». Rej Bredbiery. - M.: Eksmo.

Kniharnia «Cientralnaja» AAT «Biełkniha». Fota: Jaŭhien Jarčak, TUT.BY

Kniharnia «Cientralnaja» AAT «Biełkniha». Fota: Jaŭhien Jarčak, TUT.BY

OZ.by: «hetia Biełaruś, dzietka!» I ekranizavanyja bestselery

U internet-kramie OZ.by lidar prodažaŭ - kniha komiksaŭ pra Biełaruś vačyma inšaziemki «Heta Biełaruś, dzietka!». Dalej idzie raman Džodžo Mojies «Da sustrečy z taboj». U niadaŭniaj ekranizacyi hałoŭnuju rolu syhrała zorka «Hulni tronaŭ» Emilija Kłark. Na trecim i čaćviortym miescy «Zabić pieraśmiešnika» Charpier Li i raman «Vinavatyja zorki» z kinavokładkaj (pa knizie taksama niadaŭna źniali film z Šiejlin Vudli ŭ hałoŭnaj roli). Na piatym miescy kniha Aleksijevič «Čas sekand chend». Na šostym - «1984. Žyviolny dvor» Orueła. Dalej iduć «Vino ź dźmuchaŭcoŭ» Reja Bredbiery, «Vuličny kot na imia Bob» ab realnaj historyi vuličnaha muzykanta i jaho biazdomnaha čaćvieranohaha siabra, jaki vyratavaŭ jaho ad depresii.

Papularnymi ŭ biełarusaŭ byli tryłohija Ajn Rend «Atłant raspraviŭ plečy», «Piaćdziesiat adcieńniaŭ šeraha», «Bajcoŭski kłub» Čaka Pałanika, «Sto hadoŭ adzinoty» Markiesa, «Honar i pieraduziataść» Džejn Ościn i «Ščohaleŭ» Donny Tart. Knihi Aleksijevič choć i nie ŭvajšli ŭ dziesiatku, apynulisia na 12-m i 14-m miescy («Čarnobylskaja malitva» i «U vajny nie žanočy tvar»). Na 22-m miescy taksama jaje «Cynkavyja chłopčyki». U dvaccatku ŭvajšli, jak i ŭ «Akademičnaj knizie», «Siniaja svita. Kazki, lehiendy, padanni» i «Dzikaje palavańnie karala Stacha» ź sieryi «Maja biełaruskaja Kniha» vydaviectva «Papury».

1. «Heta Biełaruś, dzietka!». Marta Čarnova, Maryja Čieriakova.

2. «Da sustrečy z taboj». Džodžo Mojies.

3. «Zabić pieraśmiešnika». Charpier Li.

4. «Vinavatyja zorki» (kinavokładka). Džon Hryn.

5. «Čas sekand chend». Śviatłana Aleksijevič.

6. «1984. Žyviolny Dvor». Dž. Orueł.

7. «Vino ź dźmuchaŭcoŭ». Rej Bredbiery.

8. «Vuličny kot na imia Bob». Džejms Bouen.

9. «Šantar». Hrehary Devid Robierts.

10. «Piaćdziasiat adcieńniaŭ šeraha» (kinavokładka). E. Ł. Džejms.

Druk knih sieryi «Maja biełaruskaja kniha». Fota: Dźmitryj Bruško, TUT.BY

Druk knih sieryi «Maja biełaruskaja kniha». Fota: Dźmitryj Bruško, TUT.BY

Kniharnia «ŁohvinaŬ»: knihi dla dziaciej i Aleksijevič

U kniharni «ŁohvinaŬ» u 2015 hodzie lidar prodažaŭ - kniha vieršaŭ dla dziaciej Andreja Chadanoviča «Natatki tatki». Sam aŭtar achryściŭ zbornik «lohkim dziciačym pankam». Na druhim miescy biełaruski pierakład «Čas second-hand. Kaniec Čyrvonaha čałavieka» Śviatłany Aleksijevič. Na trecim - pierakładzienaja sa šviedskaha «Mama Mu ŭ basiejnie» Jui Visłander. Na čaćviortym - «Historyi pra Miensk i jaho vakolicy» Adama Hłobusa. Śledam idzie «Zachodniebiełaruskaja Atłantyda 1921-1941 hh.» historyka Ihara Mielnikava, biełaruski pierakład «Aŭtaspynam pa hałaktycy» Duhłasa Adamsa, «Smaleńnie viepruka» Michasia Stralcova. Vośmaje miesca ŭ knihi «Ukrainskija avijalinii» ŭkrainskaha piśmieńnika Siarhieja Žadana. Za im iduć «Dzieci Alindarki» Alhierda Bachareviča i «Dziciačaja zaMova» Hleba Łabadzienki.

1. «Natatki tatki». Andrej Chadanovič.

2. «Čas second-hand. Kaniec Čyrvonaha čałavieka». Śviatłana Aleksijevič. U pierakładzie z rasijskaje Valeryja Strałko i Cichana Čarniakieviča.

3. «Mama Mu ŭ basiejnie». Juja Visłander. U pierakładzie sa šviedskaje Nadziei Kandrusievič.

4. «Historyi pra Miensk i jaho vakolicy». Adam Hłobus

5. «Zachodniebiełaruskaja Atłantyda 1921-1941 hh.» Mielnikaŭ Ihar

6. «Aŭtaspynam pa Hałaktycy». Duhłas Adams. U pierakładzie z anhlijskaje Paŭła Kaściukieviča.

7. «Smaleńnie viepruka». Michaś Stralcoŭ

8. «Ukrainskija avijalinii». Siarhiej Žadan. Pierakład z ukrainskaj.

9. «Dzieci Alindarki» Alhierd Bacharevič

10. «Dziciačaja zaMova». Hleb Łabadzienka.

Kniharnia «Śvietač» AAT «Biełkniha». Fota: Jaŭhien Jarčak, TUT.BY

Kniharnia «Śvietač» AAT «Biełkniha». Fota: Jaŭhien Jarčak, TUT.BY

«Biełkniha»: «Adcieńni šeraha» i Karatkievič na 27-m miescy

U sietcy AAT «Biełkniha» samym papularnym tvoram było «Vinavatyja zorki» Džona Hryna. Druhim pa papularnaści staŭ eratyčny raman E.Ł. Džejms «Piaćdziasiat adcieńniaŭ šeraha». Trojku lidaraŭ zamykaje «Sto hadoŭ adzinoty» Markiesa. Na čaćviortym miescy «Hary Poter i Fiłasofski kamień». U dziasiatku papularnych knih patrapili inšyja ramany E.Ł. Džejms «Na piaćdziasiat adcieńniaŭ ciamniej» i «Piaćdziasiat adcieńniaŭ svabody». Praciah sieryi pra Hary Potera trapiła ŭ dvaccatku samych papularnych knih. Pieršaja biełaruskaja kniha ŭ śpisie na 27 miescy - 7-y tym zboru tvoraŭ Uładzimira Karatkieviča - «Kałasy pad siarpom tvaim». Papularnyja taksama ŭ čytačoŭ knihi Tołkina, «Žyviolny dvor» Orueła, «Zabić pieraśmiešnika» Charpier Li i biestsielery, jakija niadaŭna ekranizavali - «Hałodnyja hulni», «Chroniki Narnii» i «Hulnia prastołaŭ».

1. «Vinavatyja zorki». Hryn D. - AST

2. «Piaćdziasiat adcieńniaŭ šeraha». Džejms E. - Eksmo

3. «Sto hadoŭ adzinoty». Markies - AST

4. Hary Poter i Fiłasofski kamień Hary Roŭlinh Dž.K. - Inšaziemka M

5. «Uciakač u łabiryncie». Dešnier D. - AST

6. «Załatyja praviły narodnaj kultury». Kruk Ja., Katovič - Adukacyja i vychavańnie

7. «infierna». Braŭn D. - AST

8. «Na piaćdziasiat adcieńniaŭ ciamniej». Džejms E. - Eksmo-Pres M

9. «Hary Poter i Tajny pakoj». Roŭlinh Dž.K. - Inšaziemka M

10. «Piaćdziasiat adcieńniaŭ svabody». Džejms E. - Eksmo-Pres M

Čytać całkam: http://news.tut.by/culture/477111.html

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?