Новы пераклад на беларускую мову — вынік двухгадовай працы паэта і перакладчыка Ігара Кулікова. Вокладку і мастацкае афармленне зрабіла Настасся Пазняк.

На сайце анлайн-кнігарні knihauka.com можна аформіць папярэдні заказ на кнігу з паштовай і кур’ерскай дастаўкай у некаторыя еўрапейскія краіны, у тым ліку і ў Беларусь. Кошт — 69,90 злотых. У звычайным продажы кніга будзе каштаваць прыкладна на 20% даражэй.

Выдаўцы просяць пры афармленні папярэдняга заказу не класці ў кошык іншыя кнігі, бо ў такім выпадку яны прыйдуць да вас не раней за 18 снежня 2023 года. Лепей зрабіце яшчэ адзін заказ.

Старт продажаў адбудзецца ў Варшаве 19 снежня 2023 года. Месца продажаў — Беларускі моладзевы хаб (ul. Dożynkowa 6a). Пачатак аб 11-й гадзіне.

Кніга будзе мець цвёрдую вокладку, фармат 140х205 мм, 572 старонкі, з лясэ (тканевай закладкай) і залатым хот-стампінгам на вокладцы. У кнігу ўключаныя карты «Частка Воласці» і «Захад Серадзем’я ў канцы Трэцяй эпохі», а таксама «Прадмова да другога англійскага выдання» і «Тлумачэнне некаторых імён і назваў».

Чытайце таксама:

Ці выйдуць апошнія дэтэктывы Роўлінг і Несбё па-беларуску?

Прэмія Гедройця будзе ўручаная ў суботу. Вось якія кнігі за яе змагаюцца

Святлана Курс: Пакуль леў ці конь жывыя, іх будуць лупіць з усіх бакоў

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?