«Pajści i nie viarnucca» Vasila Bykava pierakłali na ispanskuju movu

Apovieść Vasila Bykava «Pajści i nie viarnucca» vydali ŭ Ispanii, jak paviedamiła MZS Biełarusi. Vydańnie tvora arhanizavała ispanskaje vydaviectva Txalaparta, a pierakłali jaho Anchieles Maestra i Śviatłana Jaśkova.

23.06.2023 / 16:11

Na sajcie ispanskaha vydaviectva adznačajecca, što kniha pastupić u prodaž 5 kastryčnika 2023 hoda.

Apovieść Vasila Bykava «Pajści i nie viarnucca» ŭpieršyniu vyjšła ŭ 1978 hodzie. U knizie raskazanaja historyja maładoj partyzanki Zośki Narejki, jakuju adpraŭlajuć na zadańnie. Uśled za joj z partyzanskaha atrada idzie Anton Hałubin, jaki vyrašyŭ pierabiehčy da niemcaŭ i zdać im partyzanku. U vyniku pamiž dźviuma maładymi ludźmi ciaham apovieści razhortvajecca dramatyčny siužet.

Čytajcie taksama:

Šeść knih sučasnaj polskaj prozy, jakija varta pračytać biełarusam

Vieršy Jakuba Kołasa pierakłali na maltyjskuju movu

Historyk napisaŭ knihu pra palityka, jaki dapuściŭ u Biełarusi adnu z samych vialikich bied. Jaho rašeńni dahetul upłyvajuć na raźvićcio krainy

Nashaniva.com