Укладальнікам тома выступіў Альвідас Шляпікас, а пераклады зрабілі выдатныя літоўскія паэты і паэткі: Антанас Янінас, Уладас Бражунас, Дайва Чэпаўскайце, Гінтарас Граяўскас, Вітас Дэкшніс, Марыюс Бурокас, Міндаўгас Квяткаўскас.

Ačiū labai, mieli draugai! («Вялікі дзякуй, дарагія сябры!») — дзякуе ўсім датычным паэт.

Чытайце таксама:

Рэмарк, Жадан, Рэнд. Выдавецтва «Янушкевіч» распавяло, чаго чакаць чытачу

Плануецца, што прэм'еру «Дзікага палявання караля Стаха» наведае Карл III. Хадановіч расказаў пра лібрэта

Беларускі паэт пераклаў верш забітай украінскай пісьменніцы. Сям'я і ўкраінскія пісьменнікі запатрабавалі выдаліць

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?